Platobná karta Mastercard v Británii zdvihne poplatky za nákupy z EÚ.
Až 5-násobne bude spoplatňovať transakcie pri použití britských kariet na nákup za hranicami.
Ak sa rozhodnú obchodníci preniesť poplatky na zákazníka, hrozí rast spotrebiteľských cien.
https://www.bbc.com/news/business-55796426
Briti sú prekvapený, že musia pri objednávke z EU zaplatiť aj CLO. Napríklad za 200 GBP kabát britku čaká doplatok 82 GBP.
https://www.bbc.com/news/business-55734277
A tu ďalšie fňukanie:
https://www.bbc.com/news/business-55752541
EU firmám sa prestáva vyplácať cez e-shopy predávať do VB, pretože vratky(u módy je to napr. 20-50%) by boli vysoko nákladné.
https://www.bbc.com/news/business-55757931
Platobná karta Mastercard v Británii zdvihne poplatky za nákupy z EÚ.
Až 5-násobne bude spoplatňovať transakcie pri použití britských kariet na nákup za hranicami.
Ak sa rozhodnú obchodníci preniesť poplatky na zákazníka, hrozí rast spotrebiteľských cien.
https://www.bbc.com/news/business-55796426
Briti sú prekvapený, že musia pri objednávke z EU zaplatiť aj CLO. Napríklad za 200 GBP kabát britku čaká doplatok 82 GBP.
https://www.bbc.com/news/business-55734277
A tu ďalšie fňukanie:
https://www.bbc.com/news/business-55752541
EU firmám sa prestáva vyplácať cez e-shopy predávať do VB, pretože vratky(u módy je to napr. 20-50%) by boli vysoko nákladné.
https://www.bbc.com/news/business-55757931