Kristin Flood
Novinárka a spisovateľka Kristin Flood,
ktorá vyrastala s talianskou matkou a nórskym otcom,
už niekoľko desaťročí šíri v nórskych médiách správy a poznatky
o talianskej kultúre a spoločnosti.
Poskytovala správy pre Aftenposten, NRK, noviny a časopisy
počas približne tridsiatich rokov života v Benátkach v severnom Taliansku.
Počas pandémie cestovala medzi Talianskom a Nórskom
a paralelne sledovala vývoj v týchto dvoch krajinách.
Teraz o tom,
čo v týchto dňoch zažíva v Taliansku
(translate google)
Milé Taliansko !
Moje srdce plače.
Moji priatelia - pekáreň, obchod so zdravou výživou, mäsiar,
hotel, obchodník s vínom (niektorí už skrachovali),
keď sa pýtam,
ako sa veci majú, pokrčia plecami. „Už nemáme na výber. Musíme"
Iní radostne a s úľavou kričia Evviva finalmente... hurá, konečne ich prinútili
Milé krásne Taliansko, nevidís
ako sú vaši ľudia -v týchto dňoch- roztrieštený ?
Ako môžete prinútiť viac ako 10 miliónov ľudí, aby si do 15. októbra
vybrali medzi ukončením / zatvorením a očkovaním ?
Ked miera nákazy nikdy nebola taká nízka ako prave teraz ?
Ako môžete vytvoriť nové pravidlá kvoli Green Pass
ktoré budú porušovať zásady ústavy
z roku 1948, jednej z najmodernejších v celej Európe ?
Ako môžete prepustiť veľký počet lekárov a zdravotníckych pracovníkov ?
Odoprieť žiakom a študentom ich zákonné právo na školu a štúdium ?
Ako sa zaobídete bez 100 000 neočkovaných policajtov
a ďalších vládnych úradníkov ?
Čo sa stane, keď tisíce kamionov budu blokovat diaľnice ?
dalej - o všeobecných lekároch, metódy,, alternatívy k očkovaniu,....
Prečo neponúknuť bezplatný domáci test pre všetkých - vrátane očkovaných
Ako môžete vyrábať koronárnu medicínu v Parme (city in Emilia-Romagna)
a nerozšíriť ju -rozdistribuovať-
všetkým svojim lekárom po celej krajine ?
Prečo
chcete tlačiť na svojich blízkych, aby sa zapojili do novej lekárskej metódy,
ktorá je v skúšobnej fáze a len podmienečne schválená do roku 2023 ?
Prečo
nepočúvate ženy, mužov a starších ľudí,
ktorí zažili krvné zrazeniny alebo iné zranenia a úmrtia na/po vakcíne,
a preco nepoviete Nie
Prečo
nútite dospievajúcich s meningitídou očkovať ?
Prečo
by ste svojim ľuďom nemali povedať, akým spôsobom by ste prevzali
plnú zdravotnú
a finančnú zodpovednosť za zranenia, ak k nim dôjde ?
A povedzte zrozumiteľným textom,
čo ponúkate chorým a príbuzným ako pomoc a odškodné
Prečo
nevytvoriť otvorený núdzový telefón, aby ste získali prehľad o
účinkoch očkovacej látky
v krátkodobom aj dlhodobom horizonte ?
Prečo
nepozvete na otvorený dialóg, kde sa môžu stretnúť rôzne pohľady
vo vzájomnom rešpekte, ako to robíte v politike ?
Prečo
nepočúvať tisíce lekárov, ktorí mesiace úspešne liečia ischemickú
chorobu srdca?
Prečo
zrazu prestanete počúvať lekárov a právnikov, ktorých ste si kedysi vážili?
Prečo
nezriadiť štátnu komisiu, ktorá by skúmala, čo sa v Bergame pokazilo,
keď tisíce pacientov s ischemickou chorobou srdca boli prevezení na
voľné lôžka v domovoch dôchodcov medzi chorými a zraniteľnými staršími
ľuďmi ?
Vaša krajina už nie je v režime Bergamo.
Zhromaždili ste obrovské množstvo údajov a skúseností.
Vírus sa zmenil.
Chápem, že strach stále existuje:
každý deň vidím vašich obyvateľov, ako šoférujú auto sami s tvárovou maskou,
bicyklujú s tvárovou maskou
a kráčajú po osamelých uliciach s tvárovou maskou.
Chápem,
že mnohí prijali dve očkovacie látky, keď im bolo sľúbené, že to je
jediné východisko
z pandémie, z uzamknutia a hospodárskej krízy.
Prečo
nevytvoriť štátnu komisiu (ako to urobilo Nórsko),
ktorá skúma, čo sa v Bergame pokazilo,
keď tisíce koronárnych pacientov previezli na dostupné lôžka v
domovoch dôchodcov medzi chorými a zraniteľnými staršími ľuďmi?
A čo aktualizácia,
ktorá okrem iného ukazuje, že vakcína nie je účinná proti variantom covid19 ?
Z čoho vyplýva, že vaši očkovaní obyvatelia tiež infikujú zraniteľných
v spoločnosti ?
Že zraniteľné ženy a muži nie sú chránení, aj keď boli očkovaní ?
Čo deti a mladiství, spoločnosť Pfizer tvrdí, že testovala 2 000
detí proti 40 000 dospelým,
aby legitimizovala hromadné očkovanie ?
A milé Taliansko:
ako budete v budúcnosti prejavovať starostlivosť a rešpekt
k rozmanitosti vašej farebnej krajiny ?
Moje srdce plače,
keď v týchto dňoch vidím, ako moja druhá vlasť padá na kolená ...
Kristin Flood
https://steigan.no/2021/10/kjaere-italia/
Prečítajte si tiež: Kristin Flood Dantes Inferno for vår tid / v
tomto nášom čase
RADIO DUE ITALIA
Milióny poslucháčov v najväčšom talianskom rannom vysielaní
https://www.raiplayradio.it/audio/2021/09/OVUNQUE6-MORNING-SHOW-5d96673a-f11e-456a-b25b-25975bf53945.html?fbclid=IwAR09x7RqF6xDrwdKPeDn05TiNPAyFY8m4EHQfarfvEbiIi2CO7ubbPhPYOo
25 september od 54 min talianskym 🎶🎵🎶🎶🎵🎵 ranným tempom
Najprv chceli vedieť o Nórsku v pandémii
a ja som samozrejme povedala , že Nórsko je teraz uz otvorene.
... potom
o predstaveni mojej novej knihy -moderným prerozprávanímInferna- v Oslo
a o tom,
čo spustilo moju vášeň pre Danteho
Osem minút v najpocuvanejsom rádiu v Taliansku,
wow, som veľmi šťastna !
facebook.com/people/Kristin-Flood-b%C3%B8ker-og-kurs/100063617166424/
Kristin Flood
Novinárka a spisovateľka Kristin Flood,
ktorá vyrastala s talianskou matkou a nórskym otcom,
už niekoľko desaťročí šíri v nórskych médiách správy a poznatky
o talianskej kultúre a spoločnosti.
Poskytovala správy pre Aftenposten, NRK, noviny a časopisy
počas približne tridsiatich rokov života v Benátkach v severnom Taliansku.
Počas pandémie cestovala medzi Talianskom a Nórskom
a paralelne sledovala vývoj v týchto dvoch krajinách.
Teraz o tom,
čo v týchto dňoch zažíva v Taliansku
(translate google)
Milé Taliansko !
Moje srdce plače.
Moji priatelia - pekáreň, obchod so zdravou výživou, mäsiar,
hotel, obchodník s vínom (niektorí už skrachovali),
keď sa pýtam,
ako sa veci majú, pokrčia plecami. „Už nemáme na výber. Musíme"
Iní radostne a s úľavou kričia Evviva finalmente... hurá, konečne ich prinútili
Milé krásne Taliansko, nevidís
ako sú vaši ľudia -v týchto dňoch- roztrieštený ?
Ako môžete prinútiť viac ako 10 miliónov ľudí, aby si do 15. októbra
vybrali medzi ukončením / zatvorením a očkovaním ?
Ked miera nákazy nikdy nebola taká nízka ako prave teraz ?
Ako môžete vytvoriť nové pravidlá kvoli Green Pass
ktoré budú porušovať zásady ústavy
z roku 1948, jednej z najmodernejších v celej Európe ?
Ako môžete prepustiť veľký počet lekárov a zdravotníckych pracovníkov ?
Odoprieť žiakom a študentom ich zákonné právo na školu a štúdium ?
Ako sa zaobídete bez 100 000 neočkovaných policajtov
a ďalších vládnych úradníkov ?
Čo sa stane, keď tisíce kamionov budu blokovat diaľnice ?
dalej - o všeobecných lekároch, metódy,, alternatívy k očkovaniu,....
Prečo neponúknuť bezplatný domáci test pre všetkých - vrátane očkovaných
Ako môžete vyrábať koronárnu medicínu v Parme (city in Emilia-Romagna)
a nerozšíriť ju -rozdistribuovať-
všetkým svojim lekárom po celej krajine ?
Prečo
chcete tlačiť na svojich blízkych, aby sa zapojili do novej lekárskej metódy,
ktorá je v skúšobnej fáze a len podmienečne schválená do roku 2023 ?
Prečo
nepočúvate ženy, mužov a starších ľudí,
ktorí zažili krvné zrazeniny alebo iné zranenia a úmrtia na/po vakcíne,
a preco nepoviete Nie
Prečo
nútite dospievajúcich s meningitídou očkovať ?
Prečo
by ste svojim ľuďom nemali povedať, akým spôsobom by ste prevzali
plnú zdravotnú
a finančnú zodpovednosť za zranenia, ak k nim dôjde ?
A povedzte zrozumiteľným textom,
čo ponúkate chorým a príbuzným ako pomoc a odškodné
Prečo
nevytvoriť otvorený núdzový telefón, aby ste získali prehľad o
účinkoch očkovacej látky
v krátkodobom aj dlhodobom horizonte ?
Prečo
nepozvete na otvorený dialóg, kde sa môžu stretnúť rôzne pohľady
vo vzájomnom rešpekte, ako to robíte v politike ?
Prečo
nepočúvať tisíce lekárov, ktorí mesiace úspešne liečia ischemickú
chorobu srdca?
Prečo
zrazu prestanete počúvať lekárov a právnikov, ktorých ste si kedysi vážili?
Prečo
nezriadiť štátnu komisiu, ktorá by skúmala, čo sa v Bergame pokazilo,
keď tisíce pacientov s ischemickou chorobou srdca boli prevezení na
voľné lôžka v domovoch dôchodcov medzi chorými a zraniteľnými staršími
ľuďmi ?
Vaša krajina už nie je v režime Bergamo.
Zhromaždili ste obrovské množstvo údajov a skúseností.
Vírus sa zmenil.
Chápem, že strach stále existuje:
každý deň vidím vašich obyvateľov, ako šoférujú auto sami s tvárovou maskou,
bicyklujú s tvárovou maskou
a kráčajú po osamelých uliciach s tvárovou maskou.
Chápem,
že mnohí prijali dve očkovacie látky, keď im bolo sľúbené, že to je
jediné východisko
z pandémie, z uzamknutia a hospodárskej krízy.
Prečo
nevytvoriť štátnu komisiu (ako to urobilo Nórsko),
ktorá skúma, čo sa v Bergame pokazilo,
keď tisíce koronárnych pacientov previezli na dostupné lôžka v
domovoch dôchodcov medzi chorými a zraniteľnými staršími ľuďmi?
A čo aktualizácia,
ktorá okrem iného ukazuje, že vakcína nie je účinná proti variantom covid19 ?
Z čoho vyplýva, že vaši očkovaní obyvatelia tiež infikujú zraniteľných
v spoločnosti ?
Že zraniteľné ženy a muži nie sú chránení, aj keď boli očkovaní ?
Čo deti a mladiství, spoločnosť Pfizer tvrdí, že testovala 2 000
detí proti 40 000 dospelým,
aby legitimizovala hromadné očkovanie ?
A milé Taliansko:
ako budete v budúcnosti prejavovať starostlivosť a rešpekt
k rozmanitosti vašej farebnej krajiny ?
Moje srdce plače,
keď v týchto dňoch vidím, ako moja druhá vlasť padá na kolená ...
Kristin Flood
https://steigan.no/2021/10/kjaere-italia/
Prečítajte si tiež: Kristin Flood Dantes Inferno for vår tid / v
tomto nášom čase
RADIO DUE ITALIA
Milióny poslucháčov v najväčšom talianskom rannom vysielaní
https://www.raiplayradio.it/audio/2021/09/OVUNQUE6-MORNING-SHOW-5d96673a-f11e-456a-b25b-25975bf53945.html?fbclid=IwAR09x7RqF6xDrwdKPeDn05TiNPAyFY8m4EHQfarfvEbiIi2CO7ubbPhPYOo
25 september od 54 min talianskym