Návrhy na úpravu slovenského pravopisu
Zrušiť X a namiesto toho používať KS
Zrušiť Ä a namiesto toho používať IA Odporúčam, namiesto Ä dajtě v slovách IA a pochopíte prečo…ja dám menšiu ochutnávku: miakčeň, miakký, miaso, pamiať, opiať, piať, spiať, deviať, sviatý, viačší, zviaz, semia…
Zrušiť Q
Zrušiť W
Zrušiť miakké I pri množnom čísle pri tvrdých spoluhláskach, napríklad: svedomitý ľudia, alě napríklad: dobrí ľudia
Okrem našich dvojhlások IA, IE, IU, Ô zaviesť aj dvojhlásky pre zápis cudzích slov podľa našeho pravopisu: YA, YE, IO, YO, YU, napríklad: dyár, dyéta
Výnimka snáď lěn pre určité mená, priezviská a napríklad názvy miest, značiek…
Zaviesť „české” Ě pre miakké D, T, N, L, napríklad: děti, dědo, děň
Máme Slovensko, Slovenky, slovenský jazyk, tak už by bolo načase úradně zaviesť aj Sloven a Sloveni
Zaviesť úradný kalendár so slovanskými názvami, tých možností je docela mnoho, napríklad môj návrh:
Január - sečeň сечень
Február - ľuteň льутэнь
Marec - brezeň брезень
Apríl - dubeň дубень
Máj - kveteň кветэнь
Jún - červeň червень
Júl - lipeň липень
August - klaseň класень
September - vreseň вресень
Október - rujeň руѥнь
November - listopad листопад
December - prosiněc просинец
Prísne dodržiavanie, vrátaně cudzích slov
Ď - di dě ди де D - dy de ды дэ
Ť - ti tě ти те T - ty te ты тэ
Ň - ni ně ни не N - ny ne ны нэ
Ľ - li lě ли ле L - ly le лы лэ
Č - či če чи че
Š - ši še ши ше
Ž - ži že жи же
Dž - dži dže джи дже
Vytvoriť a zrovnoprávniť slovenskú cyrilyku, môj návrh: prevziať ruskú cyrilyku s nasledovnými úpravami
Словенска абецеда
А a А a
Б б B b
Ц ц C c
Ч ч Č č
Д д D d
Дь дь Ď ď
Дз дз Dz dz
Дж дж Dž dž
Э э „tvrdé” E e
Е е E e
Ф ф F f
Г г G g
Ґ ґ H h
Х х Ch ch
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
Ль ль Ľ ľ
М м M m
Н н N n
Нь нь Ň ň
О о O o
Ȏ ȏ Ô ô
П п P p
Р р R r
С с S s
Ш ш Š š
Т т T t
Ть ть Ť ť
У у U u
В в V v
Ы ы Y y
З з Z z
Ж ж Ž ž
Словенска азбука
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g
Ґ ґ H h
Д д D d
Дз дз Dz dz
Дж дж Dž dž
Е е E e
Ж ж Ž ž
З з Z z
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
М м M m
Н н N n
О о O o
Ȏ ȏ Ô ô
П п P p
Р р R r
С с S s
Т т T t
У у U u
Ф ф F f
Х х Ch ch
Ц ц C c
Ч ч Č č
Ш ш Š š
Щ щ Šč šč
Ъ ъ tvrdý znak
Ы ы Y y
Ь ь miakký znak
Э э „tvrdé” E e
Ѥ ѥ Je je
Ю ю Ju ju
Я я Ja ja
Взоровы писаяв (писаны преяв)
Красна зем - ѥй кончины валны Дунай влажи, а Татра скалноу ґрадбоу окол ней са вяжи: Та зем, тые пышнэ ґоры, тые жирнэ моравы: то власть их, то колиска давна сынов славы.
Krásna zem - jej končiny valný Dunaj vlaží,
a Tatra skalnou hradbou okol nej sa viaží:
Tá zem, tye pyšné hory, tye žírne moravy:
to vlasť ich, to kolíska dávna synov slávy.
Зем, ктору в удел далы Словяном небеса, та зем ґробом каждэму враґови стане са. Нуж, поведзже нам царе! моцна рука твоя чоже нам несѥ: чи меч, чи ветву покоя?
Zem, ktorú v úděl daly Slovianom něbesá,
tá zem hrobom každému vrahovi staně sa.
Nuž, povedzže nám, cáre! mocná ruka tvoja
čože nám něsie: či meč, či vetvu pokoja?
Патри медзи наше найвызнамнейшѥ ґрады, кедьже ґо вдьака ѥґо розлоґе а ґисторицкему вызнаму познаю ай во звышку Еуропы. Спишскы ґрад ѥ ґрдоу доминантоу Спиша, ктора ма за себоу путаве а бурливе дейины. Днес уж патри к найнавштевованейшим памяткам на Словенску, але напрѥк тому сталэ докаже преквапить множством зауйимавости. Спишскы ґрад са розпрестѥра на плохе штырох ґектаров. Вдьака тому са стал найвячшим ґрадным комплэксом в стреднэй Еуропе а заровень патри медзи найрозсяґлэйшѥ ґраднэ руины зо стредовеку.
Patrí medzi naše najvýznamnějšie hrady, keďže ho vďaka jeho rozlohe a historickému významu poznajú aj vo zvyšku Európy. Spišský hrad je hrdou dominantou Spiša, ktorá má za sebou pútavé a búrlivé dějiny. Dněs už patrí k najnavštěvovanějším pamiatkam na Slovensku, alě napriek tomu stále dokáže prekvapiť množstvom zaujímavostí. Spišský hrad sa rozprestiera na ploche štyroch hektárov. Vďaka tomu sa stal najviačším hradným kompleksom v strednej Európe a zároveň patrí medzi najrozsiahlejšie hradné ruiny zo stredoveku.
Návrhy na úpravu českého pravopisu
Zrušiť X a namiesto toho používať KS
Zrušiť Q
Zrušiť W
Držať sa pravidiel pravopisu aj pri cudzích slovách, čiže okrem IA, IE, IO, IU, aj YA, YE, YO, YU, napríklad: dyář, dyeta
Výnimka snáď lěn pre určité mená, priezviská a napríklad názvy miest, značiek…
Prísne dodržiavanie, vrátaně cudzích slov
Ď - di dě ди де D - dy de ды дэ
Ť - ti tě ти те T - ty te ты тэ
Ň - ni ně ни не N - ny ne ны нэ Č - či če чи че
Š - ši še ши ше
Ž - ži že жи же
V češtině nie je DZ, DŽ, Ľ, Ô. Naopak, na rozdiel od slovenčiny má Ě, Ř a Ů.
Vytvoriť a zrovnoprávniť českú cyriliku
Ческа абецеда
А а A a
Б б Bb
Ц ц C c
Ч ч Č č
Д д D d
Дь дь Ď ď
Э э „tvrdé” E e
Е е E e
Ĕ ĕ Ě ě
Ф ф F f
Г г G g
Ґ ґ H h
Х х Ch ch
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
М м M m
Н н N n
Нь нь Ň ň
О о O o
П п P p
Р р R r
P̆ p̆ Ř ř
С с S s
Ш ш Š š
Т т T t
Ть ть Ť ť
У у U u
У̊ у̊ Ů ů
В в V v
Ы ы Y y
З з Z z
Ж ж Ž ž
Ческа азбука
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g
Ґ ґ H h
Д д D d
Е е E e
Ĕ ĕ Ě ě
Ж ж Ž ž
З з Z z
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
М м M m
Н н N n
О о O o
П п P p
Р р R r
P̆ p̆ Ř ř
С с S s
Т т T t
У у U u
У̊ у̊ Ů ů
Ф ф F f
Х х Ch ch
Ц ц C c
Ч ч Č č
Ш ш Š š
Щ щ Šč šč
Ъ ъ tvrdý znak
Ы ы Y y
Ь ь miakký znak
Э э „tvrdé” E e
Ѥ ѥ Je je
Ю ю Ju ju
Я я Ja ja
Взоровы псаѥв (псаны проѥв)
Ктож су божи бойовници
а закона ѥґо,
простэж од Боґа помоци
а уфайтэ в неґо,
же конэчне вждыцкы с ним свитезитэ.
Ktož sú boží bojovníci
a zákona jeho,
prostež od Boha pomoci
a úfajte v něho,
že konečně vždycky s ním svítězíte.
Нэпp̆атэл се нэлекайтэ, на множствие нэґледьтэ, пана свеґо в срдци мĕйтэ, пронь а с ним боюйтэ а пp̆ед нэпp̆атэли нэутѥкайтэ!
Nepřátel se nelekajte,
na množstvie nehleďte,
pána svého v srdci mějte,
proň a s ním bojujte
a před nepřáteli neutiekajte!
Жижка мĕл нэймодэрнейши ґрад стp̆едовĕке Европы. Калих был добовы уныкат. В Ческем стp̆едоґоp̆и ѥ зp̆иценина ґраду скоро на каждэм друґем копци. Ѥдна, на ниж се правĕ интэнзивне працуйе, ма але нэчекане велкы вызнам про наше дейины. Пру̊зкум ґраду Калих доказуйе геныалиту ґуситскеґо ґейтмана Яна Жижкы. Археологицкы вызкум а доставба башты на Калиху, кдыси соукромем сидлэ ґуситскеґо ґейтмана Яна Жижкы, пp̆инашейи информаце о геныалите Жижковĕ и ѥґо ставитэлу̊. Зp̆иценина над Тp̆ебушинэм на Литомĕp̆ицку, кдэ ѥште нэдавно нэбыло про лаика патрнэ скоро ниц, выдава ду̊казы о том, же нэйпрогресивнейши войенске ставитэлстви по Европĕ нэшиp̆или в 15. столети Немци нэбо Англичанэ, але войаци з ґуситскеґо войска.
Žižka měl nejmodernější hrad středověké Evropy. Kalich byl dobový unykát. V Českém středohoří je zřícenina hradu skoro na každém druhém kopci. Jedna, na níž se právě intenzivně pracuje, má ale nečekaně velký význam pro naše dějiny. Průzkum hradu Kalich dokazuje genyalitu husitského hejtmana Jana Žižky. Archeologický výzkum a dostavba bašty na Kalichu, kdysi soukromém sídle husitského hejtmana Jana Žižky, přinášejí informace o genyalitě Žižkově i jeho stavitelů. Zřícenina nad Třebušínem na Litoměřicku, kde ještě nedávno nebylo pro laika patrné skoro nic, vydává důkazy o tom, že nejprogresivnější vojenské stavitelství po Evropě nešířili v 15. století Němci nebo Angličané, ale vojáci z husitského vojska.
**Návrhy na úpravu slovenského pravopisu**
Zrušiť X a namiesto toho používať KS
Zrušiť Ä a namiesto toho používať IA Odporúčam, namiesto Ä dajtě v slovách IA a pochopíte prečo…ja dám menšiu ochutnávku: miakčeň, miakký, miaso, pamiať, opiať, piať, spiať, deviať, sviatý, viačší, zviaz, semia…
Zrušiť Q
Zrušiť W
Zrušiť miakké I pri množnom čísle pri tvrdých spoluhláskach, napríklad: svedomitý ľudia, alě napríklad: dobrí ľudia
Okrem našich dvojhlások IA, IE, IU, Ô zaviesť aj dvojhlásky pre zápis cudzích slov podľa našeho pravopisu: YA, YE, IO, YO, YU, napríklad: dyár, dyéta
Výnimka snáď lěn pre určité mená, priezviská a napríklad názvy miest, značiek…
Zaviesť „české” Ě pre miakké D, T, N, L, napríklad: děti, dědo, děň
Máme Slovensko, Slovenky, slovenský jazyk, tak už by bolo načase úradně zaviesť aj Sloven a Sloveni
Zaviesť úradný kalendár so slovanskými názvami, tých možností je docela mnoho, napríklad môj návrh:
Január - sečeň сечень
Február - ľuteň льутэнь
Marec - brezeň брезень
Apríl - dubeň дубень
Máj - kveteň кветэнь
Jún - červeň червень
Júl - lipeň липень
August - klaseň класень
September - vreseň вресень
Október - rujeň руѥнь
November - listopad листопад
December - prosiněc просинец
Prísne dodržiavanie, vrátaně cudzích slov
Ď - di dě ди де D - dy de ды дэ
Ť - ti tě ти те T - ty te ты тэ
Ň - ni ně ни не N - ny ne ны нэ
Ľ - li lě ли ле L - ly le лы лэ
Č - či če чи че
Š - ši še ши ше
Ž - ži že жи же
Dž - dži dže джи дже
Vytvoriť a zrovnoprávniť slovenskú cyrilyku, môj návrh: prevziať ruskú cyrilyku s nasledovnými úpravami
Словенска абецеда
А a А a
Б б B b
Ц ц C c
Ч ч Č č
Д д D d
Дь дь Ď ď
Дз дз Dz dz
Дж дж Dž dž
Э э „tvrdé” E e
Е е E e
Ф ф F f
Г г G g
Ґ ґ H h
Х х Ch ch
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
Ль ль Ľ ľ
М м M m
Н н N n
Нь нь Ň ň
О о O o
Ȏ ȏ Ô ô
П п P p
Р р R r
С с S s
Ш ш Š š
Т т T t
Ть ть Ť ť
У у U u
В в V v
Ы ы Y y
З з Z z
Ж ж Ž ž
Словенска азбука
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g
Ґ ґ H h
Д д D d
Дз дз Dz dz
Дж дж Dž dž
Е е E e
Ж ж Ž ž
З з Z z
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
М м M m
Н н N n
О о O o
Ȏ ȏ Ô ô
П п P p
Р р R r
С с S s
Т т T t
У у U u
Ф ф F f
Х х Ch ch
Ц ц C c
Ч ч Č č
Ш ш Š š
Щ щ Šč šč
Ъ ъ tvrdý znak
Ы ы Y y
Ь ь miakký znak
Э э „tvrdé” E e
Ѥ ѥ Je je
Ю ю Ju ju
Я я Ja ja
Взоровы писаяв (писаны преяв)
Красна зем - ѥй кончины валны Дунай влажи, а Татра скалноу ґрадбоу окол ней са вяжи: Та зем, тые пышнэ ґоры, тые жирнэ моравы: то власть их, то колиска давна сынов славы.
Krásna zem - jej končiny valný Dunaj vlaží,
a Tatra skalnou hradbou okol nej sa viaží:
Tá zem, tye pyšné hory, tye žírne moravy:
to vlasť ich, to kolíska dávna synov slávy.
Зем, ктору в удел далы Словяном небеса, та зем ґробом каждэму враґови стане са. Нуж, поведзже нам царе! моцна рука твоя чоже нам несѥ: чи меч, чи ветву покоя?
Zem, ktorú v úděl daly Slovianom něbesá,
tá zem hrobom každému vrahovi staně sa.
Nuž, povedzže nám, cáre! mocná ruka tvoja
čože nám něsie: či meč, či vetvu pokoja?
Патри медзи наше найвызнамнейшѥ ґрады, кедьже ґо вдьака ѥґо розлоґе а ґисторицкему вызнаму познаю ай во звышку Еуропы. Спишскы ґрад ѥ ґрдоу доминантоу Спиша, ктора ма за себоу путаве а бурливе дейины. Днес уж патри к найнавштевованейшим памяткам на Словенску, але напрѥк тому сталэ докаже преквапить множством зауйимавости. Спишскы ґрад са розпрестѥра на плохе штырох ґектаров. Вдьака тому са стал найвячшим ґрадным комплэксом в стреднэй Еуропе а заровень патри медзи найрозсяґлэйшѥ ґраднэ руины зо стредовеку.
Patrí medzi naše najvýznamnějšie hrady, keďže ho vďaka jeho rozlohe a historickému významu poznajú aj vo zvyšku Európy. Spišský hrad je hrdou dominantou Spiša, ktorá má za sebou pútavé a búrlivé dějiny. Dněs už patrí k najnavštěvovanějším pamiatkam na Slovensku, alě napriek tomu stále dokáže prekvapiť množstvom zaujímavostí. Spišský hrad sa rozprestiera na ploche štyroch hektárov. Vďaka tomu sa stal najviačším hradným kompleksom v strednej Európe a zároveň patrí medzi najrozsiahlejšie hradné ruiny zo stredoveku.
**Návrhy na úpravu českého pravopisu**
Zrušiť X a namiesto toho používať KS
Zrušiť Q
Zrušiť W
Držať sa pravidiel pravopisu aj pri cudzích slovách, čiže okrem IA, IE, IO, IU, aj YA, YE, YO, YU, napríklad: dyář, dyeta
Výnimka snáď lěn pre určité mená, priezviská a napríklad názvy miest, značiek…
Prísne dodržiavanie, vrátaně cudzích slov
Ď - di dě ди де D - dy de ды дэ
Ť - ti tě ти те T - ty te ты тэ
Ň - ni ně ни не N - ny ne ны нэ Č - či če чи че
Š - ši še ши ше
Ž - ži že жи же
V češtině nie je DZ, DŽ, Ľ, Ô. Naopak, na rozdiel od slovenčiny má Ě, Ř a Ů.
Vytvoriť a zrovnoprávniť českú cyriliku
Ческа абецеда
А а A a
Б б Bb
Ц ц C c
Ч ч Č č
Д д D d
Дь дь Ď ď
Э э „tvrdé” E e
Е е E e
Ĕ ĕ Ě ě
Ф ф F f
Г г G g
Ґ ґ H h
Х х Ch ch
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
М м M m
Н н N n
Нь нь Ň ň
О о O o
П п P p
Р р R r
P̆ p̆ Ř ř
С с S s
Ш ш Š š
Т т T t
Ть ть Ť ť
У у U u
У̊ у̊ Ů ů
В в V v
Ы ы Y y
З з Z z
Ж ж Ž ž
Ческа азбука
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g
Ґ ґ H h
Д д D d
Е е E e
Ĕ ĕ Ě ě
Ж ж Ž ž
З з Z z
И и I i
Й й J j
К к K k
Л л L l
М м M m
Н н N n
О о O o
П п P p
Р р R r
P̆ p̆ Ř ř
С с S s
Т т T t
У у U u
У̊ у̊ Ů ů
Ф ф F f
Х х Ch ch
Ц ц C c
Ч ч Č č
Ш ш Š š
Щ щ Šč šč
Ъ ъ tvrdý znak
Ы ы Y y
Ь ь miakký znak
Э э „tvrdé” E e
Ѥ ѥ Je je
Ю ю Ju ju
Я я Ja ja
Взоровы псаѥв (псаны проѥв)
Ктож су божи бойовници
а закона ѥґо,
простэж од Боґа помоци
а уфайтэ в неґо,
же конэчне вждыцкы с ним свитезитэ.
Ktož sú boží bojovníci
a zákona jeho,
prostež od Boha pomoci
a úfajte v něho,
že konečně vždycky s ním svítězíte.
Нэпp̆атэл се нэлекайтэ, на множствие нэґледьтэ, пана свеґо в срдци мĕйтэ, пронь а с ним боюйтэ а пp̆ед нэпp̆атэли нэутѥкайтэ!
Nepřátel se nelekajte,
na množstvie nehleďte,
pána svého v srdci mějte,
proň a s ním bojujte
a před nepřáteli neutiekajte!
Жижка мĕл нэймодэрнейши ґрад стp̆едовĕке Европы. Калих был добовы уныкат. В Ческем стp̆едоґоp̆и ѥ зp̆иценина ґраду скоро на каждэм друґем копци. Ѥдна, на ниж се правĕ интэнзивне працуйе, ма але нэчекане велкы вызнам про наше дейины. Пру̊зкум ґраду Калих доказуйе геныалиту ґуситскеґо ґейтмана Яна Жижкы. Археологицкы вызкум а доставба башты на Калиху, кдыси соукромем сидлэ ґуситскеґо ґейтмана Яна Жижкы, пp̆инашейи информаце о геныалите Жижковĕ и ѥґо ставитэлу̊. Зp̆иценина над Тp̆ебушинэм на Литомĕp̆ицку, кдэ ѥште нэдавно нэбыло про лаика патрнэ скоро ниц, выдава ду̊казы о том, же нэйпрогресивнейши войенске ставитэлстви по Европĕ нэшиp̆или в 15. столети Немци нэбо Англичанэ, але войаци з ґуситскеґо войска.
Žižka měl nejmodernější hrad středověké Evropy. Kalich byl dobový unykát. V Českém středohoří je zřícenina hradu skoro na každém druhém kopci. Jedna, na níž se právě intenzivně pracuje, má ale nečekaně velký význam pro naše dějiny. Průzkum hradu Kalich dokazuje genyalitu husitského hejtmana Jana Žižky. Archeologický výzkum a dostavba bašty na Kalichu, kdysi soukromém sídle husitského hejtmana Jana Žižky, přinášejí informace o genyalitě Žižkově i jeho stavitelů. Zřícenina nad Třebušínem na Litoměřicku, kde ještě nedávno nebylo pro laika patrné skoro nic, vydává důkazy o tom, že nejprogresivnější vojenské stavitelství po Evropě nešířili v 15. století Němci nebo Angličané, ale vojáci z husitského vojska.