Ještě takto, makaron si pro tu "facku" šel
Macron se toho chlapíka chytil jako první.
Macron
jako první svojí pravou rukou
uchopí levou ruku chlapa za předloktí
a ještě si přehmátne (to přehmátnutí je možná klíčový okamžik pro výklad celé situace), jako když chceš s někým spolupracovat a přitom se vzájemně pevně držet.
V žádném případě nejde o nějaké "podání ruky", jak se píše v článku např. zde
https://www.novinky.cz/zahranicni/evropa/clanek/macron-dostal-facku-na-setkani-s-verejnosti-40362672Navíc, když už, tak by to mělo být NAOPAK: chlap by si měl tímto způsobem "podržet" Macrona, aby facce neuhnul.
Jakmile se oba pevně drží, Macron provede takový drobný pohyb dopředu/dozadu/dopředu, tj. celým tělem si přešlápne, trošku ve stylu boxera v ringu, jakoby se chtěl ještě lépe zapřít.
A když je všechno připraveno, následuje "lepanec" (lajt-verze flákance) Marconovi do roušky. Ne na oko, ne na ucho. Pravá facka by měla směřovat na ucho.
Kromě toho, jedna část ochranky podezřele "nezaclání" kameře, aby bylo možné incident kvalitně natočit.
Opravdu to vypadá jako divadlo.
(Můžeme srovnat s "pistolkovým" incidentem VKst nebo s útokem polonahé coury na MZ ve volební místnosti.)
Útok na Macrona se odehrál v obci "Tain-l’Hermitage".
Tain = staniol, amalgamový podklad na zrcadle, cínovací lázeň (etain = cín) (dle fr. slovníku)
Hermitage ~ ermitage = ermitáž, samota, osamělý domek, poustevna (dle translatoru fr. hermitage = poustevna, dle slovníku en. hermitage = poustevna)
[quote="pid:19078, uid:149"]Ještě takto, makaron si pro tu "facku" šel[/quote]
Macron se toho chlapíka chytil jako první.
Macron **jako první** svojí pravou rukou **uchopí** levou ruku chlapa za předloktí **a ještě si přehmátne** (to přehmátnutí je možná klíčový okamžik pro výklad celé situace), jako když chceš s někým spolupracovat a přitom se vzájemně pevně držet.
V žádném případě nejde o nějaké "podání ruky", jak se píše v článku např. zde
https://www.novinky.cz/zahranicni/evropa/clanek/macron-dostal-facku-na-setkani-s-verejnosti-40362672
Navíc, když už, tak by to mělo být NAOPAK: chlap by si měl tímto způsobem "podržet" Macrona, aby facce neuhnul.
Jakmile se oba pevně drží, Macron provede takový drobný pohyb dopředu/dozadu/dopředu, tj. celým tělem si přešlápne, trošku ve stylu boxera v ringu, jakoby se chtěl ještě lépe zapřít.
A když je všechno připraveno, následuje "lepanec" (lajt-verze flákance) Marconovi do roušky. Ne na oko, ne na ucho. Pravá facka by měla směřovat na ucho.
Kromě toho, jedna část ochranky podezřele "nezaclání" kameře, aby bylo možné incident kvalitně natočit.
Opravdu to vypadá jako divadlo.
(Můžeme srovnat s "pistolkovým" incidentem VKst nebo s útokem polonahé coury na MZ ve volební místnosti.)
Útok na Macrona se odehrál v obci "Tain-l’Hermitage".
Tain = staniol, amalgamový podklad na zrcadle, cínovací lázeň (etain = cín) (dle fr. slovníku)
Hermitage ~ ermitage = ermitáž, samota, osamělý domek, poustevna (dle translatoru fr. hermitage = poustevna, dle slovníku en. hermitage = poustevna)
Upravené 8. 6. 2021 o 19:54